It is October 2012 and the school term is well under way. All the children in my class are settled and
are familiarized with the routine at the child care centre. Then one Friday afternoon, I receive a
circular from the Principal in relation to a new student that will be enrolled
in my class the following Monday. Her
name is Lydia and she is from Russia.
Her English is limited and this is her first time in Jamaica. I start to ponder how she will integrate in
my class and with the remainder of students who are all Jamaicans.
Then, I recall the lessons that I have learnt in my recent diversity
course. How can I ensure that Lydia from
Russia is integrated seamlessly into my classroom? How will I prepare myself to ensure that I am
culturally responsive towards Lydia and her family?
Here are my ideas:
- I go to the Principal’s office and request a copy of Lydia’s application file. From this file, I obtain personal information regarding Lydia.
- From the background information received,
I then conduct specific research as follows:
- Her age – 7 years old – what are
the implications of being a 7 year old girl in Russia?
- The particular city in Russia
that she comes from – Nizhny Novgorod, the 5th largest city in
Russia with a population of approximately 1.25 million people. The city is an important economic,
transportation, and cultural centre of Russia and the vast Volga-Vyatka
economic region. Detailed research
on the city’s history, government structure, economy, cultural activities
and education system.
- The composition of her family
– nuclear family with father, mother, and 2 older brothers. Lydia is the youngest and a girl, so I
research further to see if this would have cultural significance.
- Her educational background –
comparable to the Jamaican educational system.
- I liaise with my school administration to
ascertain whether contact can be made with the Russian Embassy in Jamaica
to obtain information that would not be revealed in my research and to
discuss ways in which I can be responsive to Lydia and her family. I also look into the possibility of having
a translator present dependent on the extent of Lydia’s fluidity in
English.
- I also source books from the local
library which are age appropriate to my class to use as teaching aids to
learn about Russia. In addition, I
look out for books or audio CDs from which a few key words and phrases can
be learnt in Russia.
- I revise my lesson plans (with the approval of my supervisor) based on the information gleaned to make Lydia feel welcome during her first week. A questionnaire and introductory package are also prepared for Lydia’s parents so that they also feel welcome and to facilitate the exchange of relevant information. This package will be translated to Russian dependent on the ease with which the family can communicate in English.
From the foregoing preparations, I hope that Lydia and her family will
feel welcomed both in my classroom and at the school. Also, I want my actions
to demonstrate that I am willing to partner with the family in the continued
education of their daughter whilst respectfully acknowledging and incorporating
their home culture where possible. By my
lesson plans, I also want to build the awareness and sensitivity of the other
children in the classroom and their parents to the experiences of Lydia and her
family.

Hi Sheryl, I love the way you outlined your post. I think that these are very great ways to help Lydia and her family from a teacher's perspective. It seems that your plans to help Lydia are well planned.
ReplyDeleteHi Sheryl!
ReplyDeleteYou would certainly make Lydia feel welcome as you have done background research on her culture! I like how you are inclusive of her family in her transition to school! Great post!
Kristi
Hi Sheryl,
ReplyDeleteGreat research on Russia and how you went out your way to welcome Lydia and her family to her new country. I also like how you added you will partner with the family to make their welcome continue.